大姨和兩個舅舅家是農業專家,除了每年會收到好吃的稻米,去他們家時還不時會吃到自行栽種的各種奇異果實。

端午節這天到舅舅家,二舅去打了果汁,材料有多多、布丁,和【羅李果】。

羅李果??這是什麼水果?沒聽過。可是果汁好喝

一直追著問羅李果到底長什麼樣子。依照舅舅們的形容,就圓圓的,表皮有刺,可是打果汁用的成熟果實皮很嫩,一摸就會脫皮,裡面的仔大大的。......好難想像的樣子 Orz。剛剛喝掉的那個果實是唯一的一顆,這顆羅李果是大姨拿來給二舅的。

之後到大姨家,問起這個神祕的羅李果。姨丈就說了,我們家種的羅李果可是日據時代日本人帶來的原種,是可以吃的噢。不像其他人在瘋的那種是不能吃的。這種可以吃的李果】又叫作【山刺果】。什麼?妳沒聽過?也沒有看過?就長得圓圓的....以下同舅舅的話。

........想像力太差,實在太難想像這種果實的樣子 (Orz)。大姨家早上採的果實剛好送去二舅家被我們喝掉了。大姨熱心地帶著我到她家的田裡去看這神秘的羅李果。

果然是圓圓的。原來這就是【羅李果】的真面目!

DSCN0906-1.jpg

果實上的刺看起來很硬,其實是軟刺,摸上去只有突起的感覺。 

青果(還沒熟的),像照片上的果實,可以拿來燉排骨。聽說煮起來的味道像是芋頭? 還是山藥?(記不得了)。如果再熟一點,表皮變成黃色時,果實上的刺會變得更軟,這時就可以拿來打果汁。這次去田裡看到的剛好是花和青果。照片中的青果被摘下來,總共摘了6顆帶回高雄送給阿姨家,讓她燉一鍋排骨湯。

DSCN0907-1.jpg 

上、下圖都是羅李果的花。

DSCN0910-1.jpg

其實聽姨丈和舅舅的講法,還是不知道這個果實的名字到底怎麼寫。上網google【諾麗果】圖片怎麼看都不像我看到的。用另外一個確定是台語的【山刺果】一查,就是它啦!才恍然大悟,原來舅舅們一直用台語在講【羅李果】。國語的【諾麗果】和舅舅們台語的【羅李果】是不一樣的啦。不知道是哪裡好像還把羅李果拿去做成羅李果冰,之前我一直以為羅李果冰是指古早的蜜餞冰。又是我的一個誤解啊

姨丈講的不好吃的諾麗果,原來是被拿來當健康食品用途的作物。品種、形狀和味道都不一樣。這種不能拿來煮的我就沒興趣了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    外星花 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()